A Strong and Based Performance

First, congratulations to Sarah Hoyt, who was the winner of the Summer 2026 Based Book Sale with 346 sales of her novel No Man’s Land.

Second, it was an excellent performance by Castalia House, which placed four of its books in the top ten. I very much hope that these books will serve as an intriguing introduction to Castalia for those readers who have not encountered us before. And if you’re already a Castalia reader, I hope you’ll post ratings and reviews for those books on Amazon after you finish them.

There are more details and statistics there.

In other book-related news, you can expect announcements about not one, but TWO new Castalia House releases tomorrow.

DISCUSS ON SG


Kant vs Kant


From an appendix of a forthcoming Veriphysics book:

Immanuel Kant devoted an entire chapter to amphiboly. It is titled “On the Amphiboly of the Concepts of Reflection” (Amphibolie der Reflexionsbegriffe), and it ends the Transcendental Analytic of the first Critique at A260-292 / B316-349. In this chapter, Kant develops a technical diagnostic for a specific kind of philosophical error: the confusion that arises when a key concept operates in two distinguishable senses, with an unargued inference between them, thereby generating systematic distortion in the resulting metaphysics. He applies this diagnostic to Leibniz…

Leibniz, according to Kant, operated entirely within the domain of pure understanding. He treated the concepts of reflection as if they applied to things in themselves, considered through reason alone, and then transferred his conclusions to objects of experience without noticing that the conditions of application had changed. The result was the metaphysics of monads, pre-established harmony, and the identity of indiscernibles.

Take the example Kant develops most fully. Two drops of water, considered through pure understanding, are identical if their concepts contain the same determinations. Leibniz’s principle of the identity of indiscernibles follows: if two objects are conceptually indiscernible, they are numerically the same object. But when the two drops are given in sensible intuition, in space, the difference of their spatial positions is sufficient for numerical difference regardless of conceptual identity. The principle holds for objects of pure understanding. It does not hold for objects of experience. Leibniz “took the appearances for things in themselves” (A264/B320) and applied a principle valid for the one to the other.

The same pattern repeats across all four concepts of reflection. Realities in pure understanding cannot oppose each other; realities in experience can (two forces pulling in opposite directions produce zero net motion). The inner in pure understanding is what has no relation to anything external; the inner in experience is always a matter of further relations. Matter precedes form in pure understanding; form precedes matter in sensible intuition. In every case, Leibniz’s error is the same: treating a conclusion valid within pure understanding as if it held for experience without performing the transcendental reflection that would have revealed the different conditions of application.

Kant summarizes the error in a single sentence at A271/B327: “Leibniz intellectualized the appearances, just as Locke totally sensitivized the concepts of understanding.” The diagnostic is that a key concept operating in two distinguishable domains has been applied across domains without acknowledgment that the conditions of application differ. The inference between domains is not argued for. It is performed by treating the concept as if it were univocal when it is not.

Kant appears to regard this diagnostic as one of his central contributions. It is not a minor appendix to the Analytic but the correction that clears the ground for the critical philosophy. The rationalist metaphysics of the seventeenth century rested, in Kant’s account, on a systematic amphiboly, and identifying the amphiboly was the first step in replacing the rationalist framework with the critical one. “For just this reason,” Kant writes at A270/B326, “the exposition of the deceptive cause of the amphiboly of these concepts, as the occasion of false principles, is of great utility in reliably determining and securing the boundaries of the understanding.”

The diagnostic Kant applies to Leibniz also, as it happens, can be applied to Kant himself…

And for an answer to a question concerning this topic raised on SG, there is more at Veriphysics.

DISCUSS ON SG


We’re Number Two

Today is the last day of the Based Books Sale.

The Summer 2026 Based Book Sale has referred 449 Kindle Free E-books and 4014 Kindle Paid E-Books for a total of 4463 books in all… And We’re Not Done Yet! Today is your last chance to score some great Based Books all for $0.99 or free. The sale ends tonight at midnight (PDT).

Castalia House is participating in the Summer 2026 sale, so today will be your last day to buy each of these books for just 99 cents each:

These are excellent books with very good reviews and very high ratings, and there are a lot of quality books from other authors and publishers worth checking out.

DISCUSS ON SG


The Nineteenth of March

The third volume of the Episodios Nacionales — the great historical novel cycle of Spain

The Nineteenth of March and the Second of May follows Gabriel Araceli from the tranquil gardens of the Royal Residence to the blood-soaked streets of Madrid in the spring of 1808, as Napoleon’s armies enter Spain and ordinary Spaniards rise up against them.

Gabriel is seventeen, working as a typesetter in Madrid and living for his weekend journeys to Aranjuez, where the orphan Inés lives with her uncle, the good-hearted Latinist Father Don Celestino. Their courtship unfolds in some of Galdós’s most beautiful prose. But this private idyll is shattered when Inés’s relations arrive to claim her, Don Mauro Requejo and his sister Doña Restituta, a pair of grotesques worthy of Dickens at his most savagely comic.

The Requejos carry Inés off to Madrid and imprison her in their shop, where she sews from five in the morning until eleven at night. Gabriel abandons his trade and infiltrates the household as a servant, only to discover that Don Mauro intends to marry Inés himself. Meanwhile, outside the shop walls, Spain is falling apart. The court at Aranjuez erupts; Godoy is dragged from hiding; Carlos IV abdicates and the French pour into Madrid. Gabriel witnesses the Aranjuez uprising from inside the mob, through streets lit by torches and filled with fury.

The novel’s climax is the Second of May, 1808, the day Goya painted, the day that began Spain’s war against Napoleon. Gabriel fights in the streets of Madrid against the Mameluke cavalry and French artillery, and the novel ends with one of the most extraordinary passages in nineteenth-century fiction, in which one man’s experience of dying is described in a sensational manner that anticipated literary modernism by more than half a century.

Pérez Galdós weaves domestic comedy, political upheaval, street-level violence, and desperate love into a novel that moves from the lyrical to the grotesque to the devastating. Of the ten novels in the First Series, The Nineteenth of March and the Second of May is the one in which the private life of Gabriel and the historic tragedy of Spain collide most unforgettably.

Available for Kindle, KU, and audiobook on Amazon. You can read an excerpt from the new translation at Castalia Library.

DISCUSS ON SG


Based Books Day 1

The first day of the Based Book Sale was won by a man dead for more than a century.

Benito María de los Dolores Pérez Galdós (1843–1920) who was regarded as the greatest Spanish novelist since Miguel de Cervantes has taken the gold in the first day of the 2026 Summer Based Book Sale. Trafalgar, the first volume of the Episodios Nacionales — the great historical novel cycle of Spain — sold fifty copies in the first day of the week-long sale.

Closely following in second place with 48 sales and the silver is Sarah Hoyt’s No Man’s Land: Volume 1 (Chronicles of Lost Elly).

The rest of the trilogy is available through the Summer Based Book Sale and also stands in fourth place with 40 sales.

Hardcoded: AI and the End of the Scientific Consensus (The Mathematics of Evolution) by Vox Day and his AI associate, Claude Athos, captured the bronze with 46 sales.

It’s wonderful to see people discovering Pérez Galdós, who is a novelist of the first rank despite being nearly unknown to the English-reading public.

I will confess that I don’t quite understand exactly how the rankings are compiled – I assume through the official affiliate links – since I see 10 more sales for Hardcoded than for Trafalgar, but regardless, it’s great to see people checking out Pérez Galdós because there are a lot more volumes of the Episodios Nacionales to come. As you can see, we’ve already got next week’s translation ready to go to the translation subscribers on Monday.

There are a lot of good books available in the Based Books Sale. There are at least four that I’m planning to read myself. And while we’re on the topic of books, the following print editions are now available via NDM Express:

DISCUSS ON SG



THE COURT OF CARLOS IV

The second volume of the Episodios Nacionales — the great historical novel cycle of Spain

The Court of Carlos IV plunges young Gabriel Araceli into the treacherous world of Madrid’s theatrical and aristocratic circles on the eve of Spain’s greatest political crisis. It is 1807, and Gabriel, now sixteen, serves as errand boy and general factotum to Pepita González, a spirited actress at the Teatro del Príncipe. Through her, he enters a dazzling and corrupt world: rival actresses, jealous leading men, aristocratic patrons whose drawing rooms double as nests of political conspiracy, and the great tragedian Isidoro Máiquez, whose volcanic temper and ill-fated passions drive much of the novel’s action.

Two women dominate Gabriel’s orbit. Lesbia, a beautiful young duchess with an angelic face and faithless heart, plays men against one another with practiced ease. Amaranta, a noblewoman of striking beauty and genuine moral substance, takes a mysterious interest in Gabriel and draws him into the dangerous intrigues surrounding the royal family. When the Prince of Asturias conspires against his own parents, Carlos IV and Queen María Luisa, Gabriel finds himself carrying secret letters and navigating a labyrinth of espionage, jealousy, and betrayal that he barely understands.

At the novel’s center is a brilliantly staged private theatrical performance of Othello, in which the passions on stage mirror and ignite the real jealousies of the performers. Máiquez, half-mad with love for the inconstant Lesbia, nearly strangles Amaranta during the performance. The theatrical world and the political world collide as the conspiracy of El Escorial unfolds in the background, with Fernando plotting against his father, Napoleon’s agents pulling strings, and every aristocrat in Madrid choosing sides.

Pérez Galdós expertly weaves political history, theatrical comedy, romantic intrigue, and sharp social observation into a panoramic portrait of a Spain sleepwalking toward catastrophe. The novel is at once a comedy of manners, a political thriller, and a coming-of-age story, narrated with the older Gabriel’s characteristic blend of self-deprecating wit and moral seriousness.

You can read an excerpt at Castalia Library.

DISCUSS ON SG


OOTS Now in Print

Count the fingers. That’s right, the cover of OUT OF THE SHADOWS now features the lovely Sophia with an appropriate number of fingers. More importantly, it’s the cover of the print edition of OUT OF THE SHADOWS, now in hardcover for the first time. We’re not planning to do a paperback; the signed first edition with original illustrations is being laid out now.

From the reviews:

  • It was interesting reading this right after finishing the original Dracula for the first time. I could not put this down and finished it in a single weekend. The characters were engaging and there were many points where you are sort of rooting for the vampires to succeed and have to remind yourself, wait they’re not the “good guys.” Added some interesting perspectives to the typical vampire mythology with some chilling modern parallels when you stop to think through the implications.
  • Thrilling and a bit scary. I really enjoyed this book. It was exciting, addictive, and incredibly hard to put down. Every time I finished a chapter, I wanted to keep going just to see what happens next. The story kept me engaged the entire time.
  • The quality of the text is amazing, with a tight plot that combines vivid details with lots of action in the surface, but it hides a story of a modern day Faust that so likely becomes a monster.
  • This was a fast paced tale of corporate research finding out something that draws the attention from those who have long hidden in the shadows. Vampires are real and they make an offer that can’t be refused. A tale that takes place on several levels from the board room to old Italian villas with enough easter eggs to keep any history buff happy. The most interesting part is the slow transformation from idealistic human to amoral monster. The effects of religious belief and practice on blood quality for vampire consumption purposes was both interesting and something I look forward to being developed in future novels. Worth the time for any reader who likes corporate thrillers with a twist.
  • I’m not a vampire afficionado, so I don’t know what the normal stories are like, but I remember the movie “Nosferatu”. Yeah, “Out of the Shadows” isn’t like that at all. No gloomy castles, no dark crypts, no gory, bloodsucking details. It’s more like the tale of a business venture, but involves serious moral as well as financial choices. I’m not a fan of the genre at all, yet I found this story compelling. Well-told, with hints of humour and touching on serious and challenging moral questions. I will probably never read another vampire story again, and I’m unlikely to read one that I enjoyed more than this.

I’m already working on the sequel, A Merciless Night.

DISCUSS ON SG


Confirmed

Fandom Pulse is extremely enthusiastic about the Library’s foray into Spanish literature. One wonders why…

Castalia Library built its reputation translating Japanese literature into English. Natsume Soseki’s SanshiroBotchan, and Kokoro. Six volumes of Eiji Yoshikawa’s secret scroll cycle. Nine translations into a catalog that has established Castalia as the most serious independent literary translation operation in the English-speaking world.

Their tenth translation is not Japanese. It is Spanish. And it is one of the most overdue introductions in the history of European literature reaching English readers. The expansion into Spanish literature signals something about what Castalia is building. Their translation subscription has run on Japanese literature since launch. A single pivot to Pérez Galdós announces that the project is broader than a specialty press, that the mission is recovery of major world literature that English publishing has ignored rather than Japanese literature specifically. Forty-five more volumes of the Episodios Nacionales exist. If Castalia follows through, they will have done something no major publisher has attempted in the history of English-language literary translation.

Fandom Pulse reached out to Vox Day asking if they would be translating the entire series, and he told us, “Yes, we are translating the entire 46-volume series.”

I’m pleased to say that not only have more people joined to support Castalia’s translation efforts, but Trafalgar is already the #1 New Release in Spanish literature. One subscriber expressed his opinion after receiving this week’s book:

One of the best rewards on Substack is receiving copies of these historic treasures with new compelling translations, some never having been previously translated to English at all!

DISCUSS ON SG


TRAFALGAR

TRAFALGAR is the first volume of the Episodios Nacionales — the great historical novel cycle of Spain

October 1805. Off the coast of Cádiz, the combined fleets of Spain and France sail out to meet the British under Nelson. By nightfall, the Spanish navy will have ceased to exist as a fighting force, and an empire that has ruled the seas for three centuries will have lost them forever.

Gabriel Araceli is fourteen years old. An orphan from the slums of Cádiz, he has been taken into the household of Don Alonso Gutiérrez de Cisniega, a retired naval officer who cannot bear to miss the coming battle. When Don Alonso slips away from his furious wife to join the fleet, Gabriel goes with him, and eventually finds himself aboard the Santísima Trinidad, the largest warship in the world, on the morning of the most catastrophic day in Spanish naval history.

What follows is one of the great battle sequences in European literature: the four-decker as living giant, the sand spread on the planks for the blood, the smoke that swallows the line, the slow agony of a ship that will not surrender and cannot be saved. Pérez Galdós, writing seventy years after the event with the aid of the testimony from the survivors of the battle, gives us a view of Trafalgar from the losing side, not as a British triumph but as a Spanish tragedy, narrated by an old man who was a boy in the rigging and has carried the day with him for the rest of his life.

Trafalgar is the first of forty-six novels in the Episodios Nacionales, Pérez Galdós’s vast fictional history of nineteenth-century Spain, a literary project on the scale of Balzac’s Comédie humaine, and one of the supreme achievements of European realism. Published in 1873, it has remained continuously in print in Spanish for over 150 years. Trafalgar is for readers of Patrick O’Brian, C.S. Forester, and Bernard Cornwell who are interested in seeing war in the age of sail from the other side of the line, and for readers of Tolstoy, Stendhal, and Hugo to encounter one of Spain’s greatest novelists for the first time.

Available for Kindle, KU, and audiobook on Amazon. The ebooks have already been sent out to the paid subscribers. The book is already #1 in the Spanish Literature category.

About the author. Benito Pérez Galdós (1843–1920) is regarded as the greatest Spanish novelist since Cervantes. Over four decades, he produced the Episodios Nacionales, one of the most incredible accomplishments of world literature ever written; only 8 of the 46 volumes have been translated into English. Pérez Galdós was nominated for the Nobel Prize in Literature five times but never won.

About the translation: This is the second English translation of Trafalgar. The first one was in 1884, by Clara Bell, and it is both outdated and a significant departure from Pérez Galdós’s literary style. For an excerpt, please visit Castalia Library. One reader notes: “These translated books have been absolutely amazing, some of the best work that has come out of Castalia House.”

DISCUSS ON SG