Mailvox: Inveterate neologimancy

We do apologize for any inconvenience this may have caused The Duke:

Your search – Fa’thagn Cthulhu – did not match any documents.
Please define. On your blog. Thanks.

Technically, the correct term is “Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wagn’nagl fhtagn”, which is often shortened to “Iä! Cthulhu F’htagn!” The phrase basically means “In his house in R’lyeh dead Cthulhu lies dreaming.”

However, I was writing from memory and so got it wrong, but I decided not to correct it after I realized that what I had written could be translated as “Make Cthulhu King” if you applied the correct languages. It made me laugh, so I left it as it was.

My humor is sadly underappreciated.